新刊
ディズニープリンセス じぶんもまわりもしあわせにする おやくそくブック

ディズニープリンセス じぶんもまわりもしあわせにする おやくそくブック(Gakken)

SNSで話題!すてきな大人になるために大切にしたい「おやくそく」を紹介する絵本。

  • 学べる
  • 役立つ
話題
日・中・韓平和絵本 へいわって どんなこと?

日・中・韓平和絵本 へいわって どんなこと?(童心社)

テレビで話題!いま、かんがえてみませんか?

  • ためしよみ
Sandwich! Sandwich!サンドイッチ サンドイッチ

Sandwich! Sandwich!サンドイッチ サンドイッチ

  • 絵本
作・絵: Konishi Eiko
訳: Robert Campbell
出版社: 福音館書店

税込価格: ¥1,540

  • ハッピー・リユース・プログラム対象作品

クリスマス配送につきまして

「Sandwich! Sandwich!サンドイッチ サンドイッチ」は現在購入できません

  • 利用できる決済方法
  • クレジットカード

  • 代金引換

  • atone翌月後払い

  • d払い

※「d払い」はスマートフォンからのみご利用いただけます。

  • Line

作品情報

発行日: 2020年10月22日
ISBN: 9784834085730

出版社のおすすめ年齢:中学年〜
216mm×205mm 24ページ

この作品が含まれるテーマ

この作品が含まれるシリーズ

【絵本ナビ×福音館】福音館の絵本とグッズ、そろってます

出版社からの紹介

『サンドイッチ サンドイッチ』の英語版。米国出身で日本文学研究者のロバート キャンベル氏が、原文の味わいを大切にしながら訳しています。ふわふわのパンにバターを塗って、レタスをのっけて……。サンドイッチができるまでを描きます。小学校の外国語活動における活用を目的とした「英語でたのしむ 福音館の絵本」シリーズ。幼い頃に親しんだ絵本を通して、英語という言語の魅力にふれてください。堅牢製本仕様。

Sandwich! Sandwich!サンドイッチ サンドイッチ

Sandwich! Sandwich!サンドイッチ サンドイッチ

ベストレビュー

スタイリッシュ!

英語の原著と日本語訳の絵本を読み比べることはありましたが、今は日本の絵本の英語バージョンもあるんですね。
『サンドイッチサンドイッチ』は、我が家の子どもたちも、そして私も大好きな絵本。今も時々手にします。その英語バージョンも楽しめるというのは、うれしい限り。
英語バージョンで読むと、なんだかとてもスタイリッシュな感じです。
プレゼントにしても喜ばれそうだなと思いました。
(クッチーナママさん 40代・ママ 女の子18歳、女の子15歳、男の子13歳)

関連記事

この作品を見た人はこんな作品も見ています

この作品を見た人はこんなグッズを見ています

出版社おすすめ




ディズニークリスマス特集 本の世界に踏み出そう

Sandwich! Sandwich!サンドイッチ サンドイッチ

みんなの声(2人)

絵本の評価(4.33

プレミアムサービス


全ページためしよみ
年齢別絵本セット