【豪華な仕掛絵本に『星の王子さま』一冊すべてをとじこめた完全翻訳版】 池澤夏樹による美しい現代日本語訳と、色鮮やかな仕掛けがひとつになって生まれた、珠玉のポップアップ絵本 「星の王子さま」。世界13ヶ国に先駆け、日・仏同時発売です。一生のうちに何度も読み返すという、永遠の名作 『星の王子さま』は、読むたびごとに、読む人の心の色を映して異なる印象を与えれくれる不思議な物語です。 ページをめくるとしかけ絵が繊細かつ巧みに動き、詩情がいっそう深まります。深い感動と静かな<余韻を 色鮮やかな仕掛けとともに一頁ずつお楽しみください。読んで、絵を見て、しかけも楽しめる魅力満載の絵本。 大切な方への贈り物や、ご自身の愛蔵版として生涯のお供に。【フランス・ガリマール版を池澤夏樹が翻訳】
小学2年生のクリスマスプレゼントに貰って読んだのが最初の出会いでした。
もちろん、その本も大事に読み続けていますが、「ポップアップ絵本が出る!!」と知って、(自分用に)密かに狙っていました。
ちょっと高いかな…と思っていたのですが、買って良かったです。
ストーリーはすっかり頭に入っているので、飛び出す仕掛けを眺めているだけで、話の流れは頭の中で自動再生(笑)。
子どもに与えるのもいいと思いますが、一人の時間を作って、ゆっくり楽しむのも最高だと思います。 (まきのすけさん 30代・ママ 女の子2歳)
|