落語絵本です。
英語と併用ということで新刊コーナーで見つけました。
ついつい知ったかぶりをしてしまうことを揶揄したようなお話だなあと思いました。
読んだ後、「ぼく知ってたよ。テレビ絵本で見たことあるもん」と言われました。
英文の方はちらちらっと読みましたが、こんな風になっているだなあと参考になりました。
日本文がもう少し字が大きければお話会でも使えそうだと思いました。
関西弁ができるともっと楽しく読めそうだと思います。
オチにクスッとしてしまいました。 (はなびやさん 40代・ママ 男の子8歳)
|