日本訳が書かれた英語絵本なで、英語と日本語両方を読みながら楽しめるのが気に入っています。
娘も、ひらがなで書かれた日本語はもちろん、英語の文章も読みたいといって、ママの後について読むようになりました。
楽しく英語を学べるのっていいですね。
でも、この絵本事態、とっても楽しく描かれていて、変なお魚の名前がいっぱい。ぽちぽちくんのspotty fishに、てれちゃうさんのshy fishや、「コレ気持ち悪ーい。」と言いながらも娘のお気に入りなeye fish(まつげバッチリなお目々の形してるの。)などなど、楽しいお魚たちを見ているだけでもワクワクしちゃうお話です。