新刊
どうぶつのわかっていること・わかっていないこと

どうぶつのわかっていること・わかっていないこと(小学館集英社プロダクション)

「答えのない問いに向き合う力」をはぐくむ新感覚の絵本

  • 全ページ
  • ためしよみ

ぱたぱたバニー Pat the bunn」 ムースさんの声

ぱたぱたバニー Pat the bunn 作・絵:ドロシー・クンハート
訳:すえよし あきこ
出版社:講談社 講談社の特集ページがあります!
税込価格:\1,100
発行日:2003年3月20日
ISBN:9784062740012
評価スコア 4.5
評価ランキング 8,402
みんなの声 総数 5
「ぱたぱたバニー Pat the bunn」は現在購入できません
  • この絵本のレビューを書く
  • これも米国のあかちゃん古典絵本です

    • ムースさん
    • 30代
    • ママ
    • その他
    • 男の子9歳、女の子3歳

     ふわふわの白うさぎさんをさわったり、鏡をのぞいたり、お花の匂いをかいだり……、子どもたちの好みそうな、実際にやってみる行為の満載された「参加型」絵本。 
     さわったり、匂いをかいだり、tactile(触覚)に訴える活動は幼児教育に不可欠とされていますが、その模範となった赤ちゃん絵本が1940年初版の「Pat the Bunny」。息子が生まれたとき、米国人の知人から一番に推薦されたのがこの作品でした。本屋さんでも、おもちゃやさんでも赤ちゃんコーナーには「Goodnight Moon(おやすみなさいおつきさま)」と並んでどこでも見かけていたので、すぐに分かりました。彼女もわたしよりもだいぶ年上の娘さんたちが小さな頃、この絵本を楽しんだのだそうです。
     言うまでもなく、戦前から発行され続けている絵本なので感心してしまう点がたくさん。今ではこの白うさぎがキャラクターとなり、テーマ別にお誕生日、海岸、お庭、探し物など別の作品もあります。また、「Pat the Cat 」「Pat the Puppy」「 Pat the pony」など違う動物シリーズにもなっています。どれも、赤ちゃん・幼児対象なので、パステルカラーのやさしい色合いが特徴的。でも、なんといっても一番人気はオリジナルのこの白うさぎさん。ぬいぐるみやガラガラなどいろんな小物も出ていて、赤ちゃんの最初のお友だちという感じです。
     この春、邦訳が出たとのことでさっそく手に入れました。英文併記。さわったり、めくったり、のぞいたり……、娘は一人で楽しむのが好き。で、それをしてから「はい、ママ読んで」と1ページずつ、わたしに読みの課題を与えてくれます。日本語版はちょっと花の香料が強いかなと気になりましたが、それ以外は大満足。「ぱたぱたバニー」というタイトルもいいなと思いました。では、ポールとジュディーと一緒になって楽しみましょう。

    投稿日:2003/04/08

    参考になりました
    感謝
    0

※参考になりましたボタンのご利用にはメンバー登録が必要です。

さらに「ぱたぱたバニー Pat the bunn」のみんなの声を見る

「ぱたぱたバニー Pat the bunn」にみんなの声を投稿された方は、こんな絵本にも投稿しています

しろくまちゃんのほっとけーき / ちいさなあなたへ / きんぎょがにげた / はらぺこあおむし / もこ もこもこ / いないいないばあ / おつきさまこんばんは / ぐりとぐら / さわってあそぼう ふわふわあひる / だ〜れだだれだ!

絵本の人気検索キーワード

ぐりとぐら /  はらぺこあおむし /  バムとケロ /  こびとづかん /  はじめてのおつかい /  そらまめくん /  谷川俊太郎 /  ちいさなちいさな王様 /  いないいないばあ /  いやいやえん /  スイミー /  飛び出す絵本

出版社おすすめ



フランスの大人気絵本チュピシリーズ日本語訳登場!

みんなの声(5人)

絵本の評価(4.5)


全ページためしよみ
年齢別絵本セット