うちの家族はナマケモノファン。ナマケモノのぬいぐるみも4つもあるし、動物園の目玉の一つがナマケモノです。エリックカールさんの本ということで中身も見ずに購入。大正解でした。
うちにあるのは英語版ですが、どうやら日本語訳が素晴らしいようですね。原書では「ゆっくり、のんびり、おっとりと」というところはすべてslowly,slowlyです。ぜひ日本語も手に入れなくては、とおもいました。
なまけものくんはいろいろな動物に聞かれても答えません。うまく言えなかったのか、じっくり考えていたのか。くだらない話をせず最後の最後に言いたいことをずばっという、男らしいナマケモノくんでした。