ロージーが「あ、●●だ!」というたびにおばあちゃんが「昔は○○だったんだよ」と教えてくれます。最後にロージーに「昔のほうが良かった?」と聞かれて「ロージーがいるから今のほうが断然いいよ」というようなことを言います。オチもいいし、なかなか良いと思います。
ただ、あらゆることに昔は、、、というので、正直に言うとちょっと毎回でしつこいような気がしてしまいました。3歳だからか、うちの娘の反応はもうひとつ、、、。
あと一部気になったのが「おばあちゃんがちいさかったころは、、、、、(お菓子は)一円で四つ買えたんだよ」という文。翻訳家が勝手に変えたんだと思うのですが、その国の通貨単位のままで良いんじゃないかと思いました。聞いたこともない通貨だと難しいけど、イギリスの作家さんなので、、、、ポンドやペンスを使っても分かると思うのですが、、、。